您要查找的是不是:
- Zu auml;t merkte er, da durch seine Politik sein Land zwischen zwei Feuer geraten war. 他觉察得太晚了:他的政策使他的国家面临两面夹攻的境地。
- Es ist sehr gefährlich, alles auf eine Karte zu setzen. 打牌时把所有的钱都压在一张牌上。
- Dann gehen wir zu Fußzum Alten Rathaus und zum Hofbräuhaus. 随后我们步行到老市会议厅和霍夫布罗馆/宫廷酿酒屋。
- Früher sagten die Frauen Ja und Amen zu allem, was die Männer sagte. 以前,妇女对男人所说的一切都唯命是从。
- Verschiedene EU-Politiker versuchen zu vermitteln, allen voran Frankreichs Präsident Nicolas Sarkozy. 不少欧盟政客都试图从中斡旋,冲在最前的便是法国总统萨科奇。
- Zu Spät merkte er, dass durch seine Politik sein Land zwischen zwei Feuer geraten war. 他觉察得太晚了:他的政策使他的国家面临两面夹攻的境地。
- Aber kein Werkzeug war fähig, Scheiben von dieser Härte weiter zu bearbeiten. 但是却没有工具有能力;对这种硬度的原片状材料作进一步处理.
- Herr Wang soll morgen zu mir kommen! 叫王先生明天到我这儿来。
- Wir sollen sehen, wie der Hase läuft. 我们要静观事态的发展。
- Sverige är ett långt land. 瑞典是一个长的国家。
- Eine Entscheidung wurde gefällt. 一个决定被做出。
- Es ist nisht alles Gold, was glänzt. 闪光的东西不一定全是金子。
- Zu Mittag essen Robert und Hans in der Mensa. 罗伯特和汉斯在大学生食堂吃午饭。
- Ur auml;kta, talar du kinesiska? 对不起,你说中国话吗?
- Abends essen Robert und Hans meistens zu Hause. 罗伯特和汉斯经常在家吃晚饭。
- Lektion 26 Wann fängt das Spiel an? 第26课 节目什么时候开始?
- And Tang Zong and Song Zu In letters not wide read. 唐宗宋祖,稍逊风骚。
- Kann ich den nächsten Flug erreichen? 我能赶上下一班飞机吗?
- Ich freue mich, Sie kennen zu lernen. 很高兴认识您。
- Lägg tallriken påbordet. 把盘子放在桌子上。